servei d'assessorament lingüístic de Capdepera

Benvinguts al bloc del Servei d'Assessorament Lingüístic de Capdepera, En aquest espai podreu trobar informació actualitzada sobre la gestió que realitza el servei, activitats de dinamització, documentació relacionada amb la llengua i literatura al municipi de Capdepera. Si voleu contactar amb nosaltres ens trobareu al: Servei d'Assessorament Lingüístic Ajuntament de Capdepera pça des Sitjar, 5 07580 Capdepera tel 971 81 92 01 fax 971 56 51 41 a/e: sal@ajcapdepera.net www.ajcapdepera.net

*novio-novia

sal | 27 Maig, 2008 14:17

*NOVIO /NOVIA

Encara que s'hagin estès molt les formes castellanes "novio"/"novia" en català hauríem d'utilitzar "al·lot/al·lota o parella" per referir-nos a la parella sentimental d'algú o "nuvi/núvia" si es tracta d'una parella acabada de casar.

*vertir, vertit

sal | 27 Maig, 2008 14:17

*VERTIR, VERTIT

La forma "verter" en català no és "vertir", sinó 'abocar' quan es traspassa un líquid d'un cos a un altre o 'vessar' quan un líquid sobresurt de la seva capacitat. Pel que fa al resultat d'abocar o vessar tampoc no és "vertit", sinó 'abocament', 'vessament'.

 (Segueix)

*dongui

sal | 27 Maig, 2008 14:16

*DONGUI

La forma de subjuntiu DONGUI és incorrecta, i hauria de ser DONI. Probablement el fet de pronunciar-la amb G és per influència de verbs que fan la 1ª persona de present (JO) amb -c i el subjuntiu en -g (duc-dugui, fonc-fongui, reponc-respongui). Per tant, una manera de comprovar si conjugam bé aquest verb és fixar-nos en si el verb seguiria el model de verbs acabats en c-g o no.

 

ensalada o amanida?

sal | 27 Maig, 2008 14:15

Què s'ha de dir ENSALADA O AMANIDA?

Són correctes ambdues formes, encara que dialectalment a Catalunya s'empra més la forma 'amanida' i a Balears ambdues formes, 'amanida' i 'ensalada'.

 

Amanida, d'altra banda, també es refereix al tipus de salsa o condiments per trempar una ensalada (per exemple oli, sal i vinagre, salsa vinagreta, salsa de iogurt, etc).

 

Ja que xerram d'ensalades, fixau-vos que hi ha una diferència dialectal important entre AMANIR i TREMPAR.

El català central, com hem dit anteriorment, emprar 'amanir' per condimentar i a Balears s'empra 'trempar'. 'Trempar', en canvi, a Catalunya té un altre sentit: el d'excitar sexualment algú.

mun pare i mu mare

sal | 27 Maig, 2008 14:14

MUN PARE I MU MARE

Sabíeu que les formes de possessiu MUN I MU són formes arcaiques provinents del llatí MEUM > que deriva a MON i MEAM> que deriva a MA. L'ús abans era més extens i s'aplicava a altres àmbits que el purament familiar (Recordau "Lo pi de Formentor", de Miquel Costa i Llobera, que comença amb: "Mon cor estima un arbre...". En canvi, avui dia se n'ha anat reduint l'ús, i s'empra bàsicament per designar els membres de la família, especialment pare i mare. Escriviu MON per a masculí (encara que digueu MON, MUN) i MA per a femení (encara que digueu MA, MU).

«Anterior   1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 34 35 36  Següent»
 
Accessible and Valid XHTML 1.0 Strict and CSS
Powered by LifeType - Design by BalearWeb