servei d'assessorament lingüístic de Capdepera

Benvinguts al bloc del Servei d'Assessorament Lingüístic de Capdepera, En aquest espai podreu trobar informació actualitzada sobre la gestió que realitza el servei, activitats de dinamització, documentació relacionada amb la llengua i literatura al municipi de Capdepera. Si voleu contactar amb nosaltres ens trobareu al: Servei d'Assessorament Lingüístic Ajuntament de Capdepera pça des Sitjar, 5 07580 Capdepera tel 971 81 92 01 fax 971 56 51 41 a/e: sal@ajcapdepera.net www.ajcapdepera.net

estalviar

sal | 04 Març, 2008 14:10

ESTALVIAR Quantes vegades hem sentit dir que convé preservar els recursos amb la paraula "AHORRAR"?. "Ahorrar" és un barbarisme que convé substituir per ESTALVIAR (pronunciat estalviar, estoviar, estuviar). Per això digau "estalviar energia" en lloc de "ahorrar energia" i xerram d "'estalvi d'energia" i "llibreta d'estalvis".

amb tl o tll

sal | 04 Març, 2008 14:09

ESPATLA, VETLERIA O AMETLA AMB "TL" O AMB "TLL"? Sovint quan escrivim paraules com "espatla, vetleria o ametla" tenim el dubte de no saber si les hem d'escriure amb tl o tll. Són correctes ambdues formes i una és la forma reduïda de l'altra. En altres casos hem explicat com quan tenim un grup de consonants l'ús ens du a la simplificació, i més, quan es tracta de consonants iguals. Així de tll > es redueix a tl, tal com feim a Balears.

mesos de l'any

sal | 04 Març, 2008 14:05

MESOS DE L'ANY EN CATALÀ AbreviaturesGener: gen.Febrer: feb.Març: -Abril: abr.Maig: -Juny: -Juliol: - Agost: ag.Setembre: set.Octubre: oct.Novembre: nov.Desembre: des. Problemes d'escriptura-         Els mesos de l'any en català sempre s'escriuen en minúscula, tret d'inici de frase i després de punt.-         S'ha d'anar alerta a no escriure "septembre" amb "p", sinó setembre; tampoc "decembre" amb "c", sinó desembre.  

enterro

sal | 04 Març, 2008 14:04

ENTERRO  Fixau-vos que "enterro" és un barbarisme com tants altres acabats en "o". La seva forma correcta és "enterrament".  

entonses... al cap d'un ratet

sal | 04 Març, 2008 14:04

I ENTONSES... AL CAP D'UN RATET La majoria de vegades quan contam uns fets passats en què convé remarcar el moment en què es produeixen és freqüent dir o sentit dir "i entonses, al cap d'un ratet...". "Entonses" és un barbarisme que convé substituir per "llavors o llavonces, en aquell moment". De la mateixa manera, "ratet" es pot substituir per "estona, moment". D'aquesta manera, en lloc de dir "entonses, al cap d'un ratet" podríem dir "més tard, al cap d'una estona". 
«Anterior   1 2 3 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 34 35 36  Següent»
 
Accessible and Valid XHTML 1.0 Strict and CSS
Powered by LifeType - Design by BalearWeb