flemó
sal | 04 Març, 2008 14:13
FLEMÓN La inflamació que de vegades es produeix a la boca denominada "flemón" en castellà en català es diu flegmó.
fer olor a, tenir gust a
sal | 04 Març, 2008 14:12
FER OLOR A, TENIR GUST A Aquestes expressions "tenir gust a" (del castellà "saber a") i "fer olor a" ("oler a") són incorrectes i en català es construeixen amb la preposició "de". Així, en lloc de dir "fa olor a cremat" hauríem de dir "fa olor de cremat" i en el cas de "té gust a llimona" hauríem de dir "té gust de llimona".
eventos i aconteixements
sal | 04 Març, 2008 14:11
EVENTOS SOCIALS I ACONTEIXEMENTS DIVERSOS La forma "evento" no es pot substituir per "event" en català, sinó per "esdeveniment"."Acontecimiento" tampoc no es tradueix per "aconteixement", sinó també per "esdeveniment" o "acte". Així, direm "actes socials", "esdeveniments esportius, familiars", "celebracions", etc.
estalviar
sal | 04 Març, 2008 14:10
ESTALVIAR Quantes vegades hem sentit dir que convé preservar els recursos amb la paraula "AHORRAR"?. "Ahorrar" és un barbarisme que convé substituir per ESTALVIAR (pronunciat estalviar, estoviar, estuviar). Per això digau "estalviar energia" en lloc de "ahorrar energia" i xerram d "'estalvi d'energia" i "llibreta d'estalvis".
amb tl o tll
sal | 04 Març, 2008 14:09
ESPATLA, VETLERIA O AMETLA AMB "TL" O AMB "TLL"? Sovint quan escrivim paraules com "espatla, vetleria o ametla" tenim el dubte de no saber si les hem d'escriure amb tl o tll. Són correctes ambdues formes i una és la forma reduïda de l'altra. En altres casos hem explicat com quan tenim un grup de consonants l'ús ens du a la simplificació, i més, quan es tracta de consonants iguals. Així de tll > es redueix a tl, tal com feim a Balears.