servei d'assessorament lingüístic de Capdepera

Benvinguts al bloc del Servei d'Assessorament Lingüístic de Capdepera, En aquest espai podreu trobar informació actualitzada sobre la gestió que realitza el servei, activitats de dinamització, documentació relacionada amb la llengua i literatura al municipi de Capdepera. Si voleu contactar amb nosaltres ens trobareu al: Servei d'Assessorament Lingüístic Ajuntament de Capdepera pça des Sitjar, 5 07580 Capdepera tel 971 81 92 01 fax 971 56 51 41 a/e: sal@ajcapdepera.net www.ajcapdepera.net

mando i embargo

sal | 04 Març, 2008 14:40

MANDO I EMBARGO Les paraules que en castellà acaben en -o, com poden ser "mando" i "embargo" (i moltes altres) en català no acaben en -o, sinó la majoria en altres terminacions, entre les quals "-ment". Així, en els casos de paraules com "mando", hem de dir "comandament"; i en el cas de "embargo", "embargament". 

luchar

sal | 04 Març, 2008 14:39

LUCHAR Sabíeu que la paraula LUCHA és un barbarisme? La seva forma correcta és LLUITA i el verb és LLUITAR i no "luchar". Per això direm: "En Pere va lluitar fins al final dels seus dies"                          "La lluita de classes no ha acabat". 

llingüístic, llimpiesa, lliteratura

sal | 04 Març, 2008 14:38

LLINGÜÍSTIC, LLITERATURA, LLIMPIESA Hi ha la certesa de pronunciar amb "ll" certes paraules que s'haurien de dir amb "l" perquè pensam que "fa més català".  Així deim incorrectament "llimgüístic" quan hauríem de dir "lingüístic"; i "lliteratura" quan hauríem de dir "literatura". Pel que fa a "llimpiesa", es tracta d'una traducció incorrecta del castellà "limpieza", que en català hauria de ser "neteja".  En referència a aquest darrer exemple direm: "neteja de cutis, neteja d'un solar, personal de neteja", etc. I també, per tant, "llimpiar" és incorrecte. En el seu lloc hauríem de dir "netejar, fer net" o qualsevol dels sinònims específics que tenim en funció del que netejam: "escurar", "fer feines o fer dissabte", "espolsar", etc.  

relatius

sal | 04 Març, 2008 14:38

LO QUAL, PER LO QUAL  Son formes incorrectes. En lloc de dir: LO QUAL hauríem de dir, COSA QUE, FET QUE,  LA QUAL COSA. Per exemple, a una frase com: "el professor va dir que estava malalt, lo qual va ser notificat als alumnes" s'hauria de dir "cosa que va ser notificada als alumnes". De la mateixa manera, en lloc de dir PER LO QUAL hauríem de dir PER LA QUAL COSA, FET PEL QUAL, PER AIXÒ. Així, a una frase com "ens agradaria formar una base de dades de l'alumnat, per lo qual hauríeu d'emplenar aquestes dades". Aquí ho hauríem de modificar per "per això, per aquest motiu, fet pel qual ens hauríeu de...".

lis don-donar-lis

sal | 04 Març, 2008 14:37

És correcte dir LIS DON o DONAR-LIS? LIS és un pronom de CI plural que usam incorrectament com a calc del castellà LES. En castellà s'empra LE per a singular, LES per a plural.El català utilitza LI per a singular. Ex: li don les gràcies. ELS/-LOS per a plural.Ex: els don les gràcies (no lis don les gràcies).       vénc per donar-los les gràcies (no vénc per donar-lis les gràcies).  Recordau, lis no és un pronom, sinó el nom d'una flor (flor de lis). 
 
Accessible and Valid XHTML 1.0 Strict and CSS
Powered by LifeType - Design by BalearWeb