servei d'assessorament lingüístic de Capdepera

Benvinguts al bloc del Servei d'Assessorament Lingüístic de Capdepera, En aquest espai podreu trobar informació actualitzada sobre la gestió que realitza el servei, activitats de dinamització, documentació relacionada amb la llengua i literatura al municipi de Capdepera. Si voleu contactar amb nosaltres ens trobareu al: Servei d'Assessorament Lingüístic Ajuntament de Capdepera pça des Sitjar, 5 07580 Capdepera tel 971 81 92 01 fax 971 56 51 41 a/e: sal@ajcapdepera.net www.ajcapdepera.net

destello

sal | 04 Març, 2008 13:55

DESTELLO DE LUZ La llum o brillantor que es desprèn d'un cos en castellà s'anomena "destello" i en català es podria traduir per "resplendor", "raig", "espurneig", "llampurneig".  

desig o desitj

sal | 04 Març, 2008 13:54

DESIG O DESITJ?  A l'hora de fer postals, convé distingir entre: "desitj" amb "tj" final, que seria la 1ª persona singular de present de "desitjar". Pex: Desitj que passis unes bones festes. En canvi "desig" amb -g final és un substantiu. Pex: amb el desig que passis unes bones festes.

desinències substantius femenins

sal | 04 Març, 2008 13:53

DESINÈNCIES DELS SUBSTANTIUS FEMENINS Recordau que la majoria de substantius femenins acaben en -a (com és el cas de casa, cosa, escola, sogra). A l'hora de fer el plural aquesta terminació en canvia a -es, per això els plurals femenins no han d'acabar en -as, sinó en -es (cases, coses, escoles, sogres). 

deport o esport

sal | 04 Març, 2008 13:52

DEPORT O ESPORT? POLIESPORTIU -POLIDEPORTIU? "Esport" es refereix a activitats físiques i "deport" com a activitats recreatives o el que en deim, d'oci. Per això, digau que feis esport al poliesportiu i no "deport al polideportiu". 

desde luego

sal | 04 Març, 2008 13:52

DESDE LUEGO...! És una expressió castellana incorrecta que en català utilitzam moltíssim enmig d'una conversa quan volem indicar a algú que "s'ha passat" amb un comentari, fent una cosa o no fent-la, o, en definitiva per indicar sorpresa davant uns fets o successos.  Per exemple, quan deim "desde luego és que tu també", podríem dir "és que...", "ja te val...", "t'has passat...", "és que...", "mira que...". 
 
Accessible and Valid XHTML 1.0 Strict and CSS
Powered by LifeType - Design by BalearWeb