servei d'assessorament lingüístic de Capdepera

Benvinguts al bloc del Servei d'Assessorament Lingüístic de Capdepera, En aquest espai podreu trobar informació actualitzada sobre la gestió que realitza el servei, activitats de dinamització, documentació relacionada amb la llengua i literatura al municipi de Capdepera. Si voleu contactar amb nosaltres ens trobareu al: Servei d'Assessorament Lingüístic Ajuntament de Capdepera pça des Sitjar, 5 07580 Capdepera tel 971 81 92 01 fax 971 56 51 41 a/e: sal@ajcapdepera.net www.ajcapdepera.net

dins, dedins o dintre

sal | 04 Març, 2008 13:59

"DINS", "DEDINS" O "DINTRE"? Les 3 formes són correctes i funcionen com a preposició o adverbi. A les Balears utilitzam més la forma "dins", mentre que a altres zones del domini lingüístic català usen amb més freqüència "dintre". No és incorrecte, idò, que un mallorquí digui "dintre" ni que un lleidatà digui "dins", però és més lògic que un utilitzi les seves formes habituals.  Una vegada aclarit això, què és més correcte "dins" o "dedins"? Les dues coses. A Mallorca moltes vegades utilitzam la preposició "de" per emfasitzar un adverbi. És el cas de: dins/dedins, matí/dematí i capvespre/decapvespre. 

disfràs, disfressa o fressa

sal | 04 Març, 2008 13:59

DISFRÀS, DISFRESSA O FRESSA? En català, "fressa o disfressa"; en canvi "disfràs" no perquè és un barbarisme del castellà "disfraz". El plural seria "fresses o difresses", però no "disfrassos". 

plurals dels dies de la setmana: dimarsos i dijousos

sal | 04 Març, 2008 13:57

ELS DIMARSOS I ELS DIJOUSOS Els dies de la setmana en català són invariables; així direm igual: el dimarts, 24 d'octubre que "tots els dimarts".  Per això, no digueu "dillunsos, dimartsos i dijousos", sinó "dilluns, dimarts i dijous". 

destí o destinació

sal | 04 Març, 2008 13:56

DESTÍ O DESTINACIÓ? Quan s'acaba la temporada turística és moment de fer anàlisi de com ha anat la temporada turística i d'assistir a fires i replantejar objectius per millorar l'oferta del municipi. En aquest cas, convé distingir entre destí i destinació.  Quan xerram de llocs de vacances, temporada i oferta turística xerrarem de DESTINACIÓ, és a dir, objectiu. El DESTÍ és allò que ens ve marcat des que naixem.  Per tant, recordau direm que les Balears són una destinació turística important. En canvi, direm aquella persona va tenir un destí tràgic.

dicho y hecho

sal | 04 Març, 2008 13:56

DICHO Y HECHO Amb aquesta expressió "dicho y hecho" ens referim quan algú pren una decisió a correcuita, actua de manera premeditada, però en català hauria de ser "dit i fet". Pex: a una frase com "I dicho i hecho vàrem decidir anar de compres" hauríem de dir "I dit i fet vàrem decidir anar de compres". 
 
Accessible and Valid XHTML 1.0 Strict and CSS
Powered by LifeType - Design by BalearWeb