gabellí
sal | 04 Març, 2008 14:16
GABELLÍ D'on prové el gentilici amb el qual ens denominam els habitants de Capdepera? L'etimologia és incerta i potser que provengui de l'àrab jablí 'muntanyenc'.L'etimologia popular, en canvi, ho relacionaria amb gabella 'impost' i gavell 'paquet' o refugi de la gent que vivia dispersa per les contrades de Capdepera i que s'arreplegava dins el castell en cas de perill.
fullet-fulletó
sal | 04 Març, 2008 14:16
FULLET O FULLETÓ? Un díptic, tríptic o "folleto" informatiu castellà en català ha de ser "fullet".Un "fulletó" és un fascicle, un tipus de publicació literària per entregues.
full-fulla
sal | 04 Març, 2008 14:15
FULL o FULLA? Full és foli, paper, document. Fulla, en canvi, pot ser d'un arbre, d'afaitar o d'un ganivet. No utilitzeu, idò, 'fulla' en el sentit de 'full'.
flemó
sal | 04 Març, 2008 14:13
FLEMÓN La inflamació que de vegades es produeix a la boca denominada "flemón" en castellà en català es diu flegmó.
fer olor a, tenir gust a
sal | 04 Març, 2008 14:12
FER OLOR A, TENIR GUST A Aquestes expressions "tenir gust a" (del castellà "saber a") i "fer olor a" ("oler a") són incorrectes i en català es construeixen amb la preposició "de". Així, en lloc de dir "fa olor a cremat" hauríem de dir "fa olor de cremat" i en el cas de "té gust a llimona" hauríem de dir "té gust de llimona".