sal | 13 Març, 2008 12:23
Recordau que en català la perífrasi d'obligació "tenir que+infinitiu" és incorrecta i s'ha de fer amb "haver de+infinitiu". Així, en lloc de dir tenc que fer, tenc que anar convé dir "he de fer, he d'anar, ...".
sal | 13 Març, 2008 12:23
Recordau que 'fecha' és un barbarisme i que la forma correcta en català és data.
sal | 13 Març, 2008 12:23
Per Setmana Santa és interessant d'observar varietat de maneres que trobam per anomenar un mateix objecte; hi ha varietat dialectal.
Per exemple, els penitents en algun lloc anomenats 'carapunats', a altres indrets de Balears s'anomenen 'campironats' (a St. Llorenç i Manacor), 'encapironats' (Felanitx), 'cuculla' (derivat de capulla), 'capirota'. La majoria d'aquestes variants tendrien com a base 'cuculla', per la forma punxeguda de la caperutxa.
I en gastronomia també hi ha varietat.
Per exemple, dels crespells a altres indrets com Manacor en diuen 'senyorets'.
I pel que fa als xítxeros, un dels ingredients habituals del farciment de les panades, a altres indrets de Balears en diuen 'pèsols' i a Felanitx, 'estiragassons' (tot i que no hem trobat documentada aquesta forma).
sal | 13 Març, 2008 12:22
Recordau que la forma 'financiació' en català és incorrecta i s'hauria de dir "finançament".
sal | 13 Març, 2008 12:22
Les formes de 1ª i 2ª persona de plural del present d'indicatiu del verb ESTAR són ESTAM, ESTAU i no ESTEIM, ESTEIS, que són col·loquialismes calcats segurament de verbs com VEIM, DEIM, etc.
| « | Març 2008 | » | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Dl | Dm | Dc | Dj | Dv | Ds | Dg |
| 1 | 2 | |||||
| 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
| 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
| 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
| 31 | ||||||